Wednesday, 13 May 2015
SILENCE
- by Tymoteuscz Karpowicz (1921~ 2005 )
Silence is
sucking the earth dry
in the disembowelled
drum of a valley
echo-roots wither
too weak to raise
even one breath
in terror
I clutch at hands
for god's sake
let us breathe
let us breathe even if
not with our own strength
let us live even if
not with our own hearts
when stones arise
and sail the sky
in place of birds
let us beat even if not
with our own arms
if only to make the air
around us tremble.
* * *
- translated by Jan Darowski from the Polish of Tymoteuscz Karpowicz - (1921 Wilno / Vilius, Poland ~ 2005 Oak Park, Chicago, USA))
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment